The website "epizodsspace.narod.ru." is not registered with uCoz.
If you are absolutely sure your website must be here,
please contact our Support Team.
If you were searching for something on the Internet and ended up here, try again:

About uCoz web-service

Community

Legal information

Пред Гэтланд
вернёмся в начало?

Предисловие редактора перевода
В
предлагаемой вниманию советского читателя книге достаточно подробно излагается история становления и развития различных направлений современной космонавтики и новых научно-технических идей, открывающих заманчивые перспективы дальнейшего ее использования на благо человечества.

По широте охвата проблем космонавтики, по доступности и занимательности изложения, по богатству иллюстраций книга является уникальной. Она рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся современным состоянием и перспективами развития космонавтики.

При подготовке русского издания книги были уточнены фактические данные, относящиеся к советской ракетно-космической технике. Помещены также материалы, характеризующие интенсивное развитие в СССР в 1917—1945 гг. научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по жидкостным ракетным двигателям, жидкостным ракетам и ракетопланам, которые проводились как государственными научно-исследовательскими организациями (Газодинамическая лаборатория. Реактивный научно-исследовательский институт и др.), так и общественными добровольными объединениями (группы изучения реактивного движения).

К середине 40-х годов в СССР в области ракетно-космической техники был создан большой и разнообразный теоретический и экспериментальный задел, подготовлены высококвалифицированные специалисты, ученые, конструкторы, технологи и накоплен опыт серийного производства ракетной техники. Все эти достижения явились прочной научно-технической базой для качественного скачка в развитии ракетно-космической техники в СССР в послевоенные годы, в результате которого советская наука и техника достигли выдающихся успехов, ознаменовавшихся выведением на околоземную орбиту в 1957 г. первого искусственного спутника Земли и выполнением в 1961 г. первого пилотируемого космического полета Юрием Гагариным. К решению этих грандиозных задач советская наука и техника были подготовлены всем ходом предшествующего развития.

В книгу также включен небольшой по объему материал, в котором изложены особенности конструкции советских пилотируемых орбитальных станций второго поколения «Салют-6» и «Салют-7» и рассматриваются результаты проведенных научных исследований и экспериментов. По мнению советских специалистов, долговременные орбитальные пилотируемые комплексы, созданные на базе этих станций с экономичными системами их транспортного обеспечения кораблями «Союз-Т» и «Прогресс», являются наиболее целесообразным средством для проведения исследований космического пространства в интересах развития науки и народного хозяйства. В ходе многолетней эксплуатации долговременных орбитальных станций, проведения на них ремонтно-профилактических и восстановительных работ, длительного пребывания космических экипажей накоплен бесценный опыт, который прокладывает путь к значительному расширению масштабов космической деятельности человечества в ближайшем будущем.

Кроме того, книга дополнена кратким описанием результатов советских исследований планеты Венера, в том числе результатов полета советских автоматических межпланетных станций «Венера-13 и -14», когда впервые в истории были получены цветные панорамы Венеры и данные о составе венерианского грунта.

В книге отражены также основные результаты советских исследований в области космической технологии и физики невесомости.

Некоторые разделы книги в русском переводе опущены или сокращены, поскольку они не представляют интереса для советского читателя.

В целом книга содержит ценную информацию о космической науке и технике, интересные материалы о многочисленных научных и прикладных направлениях космических исследований, о ближайших перспективах космонавтики. Однако советскому читателю следует отнестись критически к некоторым суждениям и оценкам зарубежных специалистов, содержащимся в книге.

Перевод книги выполнен канд. техн. наук С. Ф. Костроминым (ст. 3, 5—7, 9, 10, 14, 17, 18) и д-ром техн. наук В. В. Савичевым (ст. 1, 2, 4, 8, 11—13, 15, 16, 19, 20).

С. Д. Гришин

вперёд
в начало
назад