The website "epizodsspace.narod.ru." is not registered with uCoz.
If you are absolutely sure your website must be here,
please contact our Support Team.
If you were searching for something on the Internet and ended up here, try again:

About uCoz web-service

Community

Legal information

(Type a title for your page here)
ГЛАВА 11

Подъем

в вер«вво*шзле лестницы н тщательно з&крьн? герметич! екую дверцу люка, Андерль поспешил к ка«и-тану и заметил, что Ганс Гардт стоит перед главной распределительной доской с хронометром в руках.

Он испытующе внимательно смотрел на блестящи*? инструменты, рычаги, на кривую предстоящего пути.

— Устраивается внизу, в сшиьной. Позвать Гардт покачал головой и подошел к гамаку, подвешев»

ному так, *гг>, лежа на нем, можно Оыло управлять всеми рычагами. Половики, до сих пор покрыашвшие пол, были у раем. Прн подъеме этот иол должен был стать боковой стеной, едва только давление ускорения превысит свлу притяжения Земли. Круглая, теперь задняя, стенка должен будет стать тогда полом кабины.

Пришел Александр Гардт.

™ Очень уютное помещение у нас там внизу» Я устроился, как дома. Немного, пожалуй, тесновато» да надо привыкнуть ж висячей коЗке, во.,.

— Ты наверно захочешь во время подъема Здесь, со мной, — прервал его Ганс, — поэтому нрошу •* немедленно забраться в гамам. Через две минуты начну? работать дюзы., и горе-тому, кто в этзт момент будет ыа&с-

» 4 Ъ? / к/

дитьен в етовчем аодожевнн. Скинь также все -щошее одвть*-:.

19Алеке немедленно в гам а гг.

себя

готово/ — спроси Гардт па тл.рл* ветоШпатёльнб: 0 самолета. ефоцу пилощ

• Нсо в |-оряд«е,-т— шкмытллоя ответ -— Хоршю. Иго*, в— 6 часов132 минут* 40 сст,т Гардт отдааал распоряжения снокойт н л

СЛОВНО ОНИ КАСАЛИСЬ обЫ'ИПГ,'. рядового -полета" Е г

3» чал спокойно; ни м'млйшая дрожь визПулгдеая^ изобличала величия этого -момента.

Бросив последний взгляд на ,>о.кащ;1х в гамяках цас-сатиров, Гардт ко <*иу<-к — 6 часов 32 минуты!

л-\ "

Секундная стрелка двигалась быстро. Прошло 5,10 со-куид...

Алекс смотрел в окошко па площадь, на людскую толпу.'Оп ьидд'л волну волбуждони'я, охиатпвшую всех, •читал волнение па ос1«ещенц..!ж нрож кто^амл лицах. Но ни один ,ч«ук не проникал нзнне в герметически закупоренный корабль. Слыошн был лишь равномерный стук мотора и певучие з» кн генератора, кот<»рые доносилась из чрева корабля-колосса.

С.Т|;елка продолжала подниматься. 20... 30 секунд —

'С'кмню зашипотизн юнаняый, но огв;>дил Алекс глаз от стрелки, которая равнодушно отбивала секунду за «екундои.

Возврата не было!

Перед его взором промелькнули теперь события поел' них .дней. Труды и заботы его нлемннинкч, поиски <шфт в Америке, удачный перелет через океан, Томми Ьпп самый ловкий реп-фтер штат! Мичиган... Куда «в »'' /ёвнтьгя. этот упрямый американец. Пойстицг

Улыбка замерла внезапно на его устах.

Шум и грохот потрясли корабль. Пшакя покачнул и полет во вселеииук» начался.

Нг>онс.1ьк1<гМ площадь * стортег». ,.^.

нрдбра ы«али. "в».-в^.х свои;.«Цляпы, а теперь .мел!

,.й смысл иашш Бигход (Ы^ — блестевшие верхушки деревьев, .темные силуэты....домов в фридрихсгафене, ьат^м неясное очертание Бодснсксл » озера... Л1нмо, все эднмо!..

Корабль оставил свою железную дорогу н поднялся в лоядух.

Оконца сппзу были свободны. Слабо освещенная Зс^'ля быстро исчезла, «темная ночь окутала окошкип 1>иланда».

_Гардт схна'шлся за телефон.

Полный ход!

Проволока отнесла этот приказ в кабину вспомогательного самолета.

В.ту же »1 н их ту раздался грохот дюз. Указатель ускорения двигался но екало н остшшонлсл около днндцатого

№ тИ

деления.

Бечевки гамака врезались в тело, которое с удвоенной ю увлекалось'«вниз».

V '

Алекс усталый лоимл в своем гамаке. Его взгляд Гыл '•ращ л кгерху. Странно: окошки, скьо.^ь которые он сейчас только видел явездн.^с не('о, словно опус'шлись в сторону» Круглая передняя стена повернулась н закрыла собьй йшеиший »шр,

С большим тр-дом когернул Алекс голову.

Сводчатая степа с оконцами 'окружила его теперь со всех сторон: с ерху н снизу — роапая по1;ер.\кос!Ь шара.

Прошло 30 секунд.

— Ганс! — прохрипел он, . — Дядч Алекс...

— .Псе л н « порядке? Мне тяжело!.. — Ус лв'мная ляжесть, дндя, ничего , — : Видишь ли ты там г .стороне слабо еконлешш звезд на одной высоте с нами, окруженное каким»«о бледные сиянием? Замечательная звёздьая куча!

Ганс быстро взглянул в окошко, .

~ 3»<'ЗДиай к\ча?

Он следил за показателем высоты.

что иное как

, , .,,)й, ' Пораженный :А"лекб''жошв' назад.,, :,..,

75• •••-^ ;М-гонжеи?. •Это пор города прилепились к небу'

— Не спрашивай ничего, дядя; ДЫШй „.. глубже... Скоро станет еще *уже. ......ВД Как

Через четыре минуты указатель-' ускорения •дродппнулся назад.

У вспомогательного самолета горючее к концу, Андерль. Необходимо сейчас же

Андерль схватился за поручень.

Гардт смотрел на стрелку скорости.

Только 4200 в секунду, — сказал он покачав головой»

Но теле |>ону он послал последнее прости вспомогательного самолета и быстро приказал:

• — Андерль. освободи ракету! -. "--•'«

легкий нажим, — и ракета освободилась от всоомога»

тельного самолета.

В ту "же минуту руке Гйрдта ухватилась за рычаг.

— Теперь начинается. Не забывайте дышать...

Ужасный толчок потряс корабль. Дюзы «Вндаядав воспламенились.

Стрелка указателя ускорения вновь быстро подскочили Д'1» 20,.-перецыа через 25 и 30, и остановилась на 32. Корабль шел с ускорением 32 метра в секунду за секунду-,

На 40-м делении ярко выделялась красная черта.

Усиленная тяжесть стала совершенно невыносимой.

Гамаки натянулись еще больше. Давление аа грудную клетку страшно усилилось.

Алекс попытался приподнять руку. Ему удалось сделав лишь с большим напряжением, затем рука У"' бессильно на *ад и больно ударила его. Казалось, что *-' : :

1 Не следует слешивать «корости с У*."**-**".**^ ро ть измерив гея чи лом метров, прохвдияых в I се''Ун 'У' ^.с№ рсине же определяется прибавкой скорости за I секунду— — ^ указа-нм!. скорости шжазыиает 4200, а указатель ус» ; ь"'• чтй то рто цимшт что апп рат делает 4200.метров,в еекуму«кв_ :,г. эта ежесекундно возрастав;На:30;;мет^^а^ У

рснп,— <-»<|М,дно. иадакш^го тела ОКОЛО К) м«т|)о», т«* -при ' 30 — йс

лсм.),;; 'гиспимо* сеОя словно отяжелевинши в 8 раза.часть тела стала в-несколько раз тяжело. По кротйшосныж со«-удям, нмее/ю крови, словно текла ртуть. Корсики и ремнн га мам» вре-алиеь в тело.

Ллекс ш! о п«м больше не спрашивал; оп жаждал .-8оялу\а. Летние ви в состояниебыли больше выдерживать тяжести груди. Ои пытался было бороться с усиленное тяжестью, хотел что-(О сказать, крикнуть, но опрокинулся назад и в<-ристал соображать, что делается вокруг него.

Ганс Гардт тоже .спльпо страдал от этого давления. Лишь с величайшим напряжением мускулов удавалось ему 'протянуть руку в коснуться рычага.

Стрелка указывала на скорость 0009 метров в секу иду.

Г не опять передвинул рычаг.

«Виланд» развил с ою максимальную силу, извергая вниз раскаленный п«р с космической скоростью. Стрелка заметно приблизилась к красной черте.

Еще две минуты, и ракша достигла той скорости, которая должна была освободить (е от земного нлсве.

Стрел)>а прыгсма: 7000... 8000 метров в секунду..,

Ужасная мысль промелькнула у инженера: что будет.) если у него не хватит сил перемкнуть назад рычаг? Тогда ускорение будет ттв теш же темпом нее вперед н вперед, .пока колоссальные запасы газа ве будут иечерианы. Тогда гибель неминуема. «Ви.ишд» с безумной стремительностью пролетит через межпланетное пространство по гиперболической орбите, ведущей в бесконечность. В четверть часа корабль достигнет скорости, которая удалит ©го навсегда из солнечней системы.

Прошла седьмая минута» 9000 метров в секунду делали Эта бешеная машина!

Гардт стал медленно и кряхтя поднимать свою руку и просунул ее в петлю, сйнсавшую с вою на. Небольшое расстояние отделяло пальу,.! от распредели»ельной Д1>скзв. С, бол. шим трудом боролся он за каждый .сантиметр* •'•• Бадл.момент,• когда казалось, чт«» силы его иссякли* Только '":'бы"' -йе;:;:сплш;о«ать::-:;теперь1' '•"

Последнее движение — п рука Гардта ухватилась за ртпомку. Рычаг двинулся назад*

-.годный пот выступил; на лбу инженера. Ужасное

оипе поглотило остатр'к 'его еиж '•',:

Указатель ускорения о:фко-чя.1 назад .к двидцатвму д&те« дошел до десятого и о та ног плел '-'ии тон делен н и, •прос ука^ыи-ло на увеличение? 'ёкорос-ти :3 метра в секунду за секунду. Ощущение тяжести нечего так жо , как и иояш

. Ошачала аодъема прошло 8 минут»

• • '• • . • / • гжОдно игвовение в кабине капитана никто не

с места. Лишь тяжелое дыханье трех лиц . нар.уша.ж»<

& V

Алекс раскрыл глаза и огляделся. Лампа горела,, окн& во мраке, словно нести ъищных зверей.

Он попьпался приподняться. Ему это удалось, щение ртути в кровеносных сосудах исчезло. Он с вольсгввем расправлял свое усталое тело* Какое наслаждение быть в состоянии, двигаться, уметь управлять' своими мускулами! Он € облегчением вздохнул, словно. только что очнулся после ужасного кошмара,

— Ганс! — воскликнул от — Где мы сейчас?

• — Подойдите сюда, доктор, — услышал он тодоо Андерля.

А екс вылез из гамака и, осторожно шагая, вапра-.. вился к племяннику.

С большим трудом удавалось ему сохранять весие; он чуть не над-1л на каждом шагу. Что случилось?

Он чувствовал себя ^р-езвьичайн© легко. Неужели' $*<* -естественная реакция после ужасного огяя&еденвя,;' рого до сих нор ьсе его мускулы

Гардт лежал— весь, вАядерль старательно растирал ему впеки; Алекс по,тн<; к его носу бутылочку пашагыгшого спирта.

Медленно раскрыл Ганс Г; рдт глаза и в Гтспамят. оглядел своих товарищей. Через несколько секунд к нему лернулось сознание. 11рсждз «сего он взгллиул на хронометр: 12 минут.

— Гамаки можно свернуть! — крякнул-оп Андрр л кг, как только смог вскочить. Затеи он углубился в изучение кроной, вычерчиваемой гшструмеиташг.

— Ну, и путешеспше! — заметил дядя Алекс. — этиа восьми минут я никогда в жизни не забуду! У меня «с» кости болят.

Он внимательно стад ощупывать себя:

' — Но кажется у меня все цело...

— Да, никто но мог бы долго выдержать такого отяже-

, •И|ц ления, — ответил инженер. — Аидерль, посмотри еще раз,

Чй Д| ь все ли вшг.у в порядке.

— Га * с, — спросил Алекс, когда Андорль ясчез} — гдо

**1П. 1т ш мы теперь?

Гардт указал на инструменты,

1 » /• г><>п " глпл

.! — о ОНО километров пути и около 4ШО высоты.

— 4000 высоты! Гм!.. А гора Эверест имеет 10000?..

— Да, но метроп,. а у пас — километры.

1СШветМ&« • — Тысяча чертей! — воскликнул ученый. — В таком .щц^ ч(Й случае мы находимся сейчас в четыреста раз выше самой высокой точки на Земле!

— Безусловно. Наружные барометры показывают нуль. Воздушная оболочка Земля далеко внизу; мы давно уже витаем в свободном тиров>м пространстве.

Появился Андерль и сообщил, что вес в порядке.

— Хорошо, Андерль. .Ложись теперь спать: через шаеть часов ты слепишь меня.

— Я не очень охотно это сделаю, господин Гирдт, — возразил опечаленный парень,

— Так нужно. Утешься, Андерль, тем, что сейчас ничего, кроме темной ночи, но будет видно. Иди, выспись

^ $ хорошенько.

— 3»м.ш совершенно не видна, Ганс, — сказал Алекс. стоя у окна.

• ^

Лунпый перелег.— в.

Гардт подошел к нему я установил большую подзорную трубу.

— "Е|*ля вглядишься внимательно, то кое-где заметши, мерцающую точку. Возможно что #то прожектор какого-нибудь маяка, или световой сигнал парохода, который плавает внизу по вол1?ам Великою океана.

",. — Великого океана?

— Если (лл стало светло, мы могли бы увидеть Землю от Филиппинских островов до берегов Франции. Сейчас мы, вероятно, находимся над Арабским проливом.

. — Будь добр, наставь эту подзорную трубу на какой-нибудь город. Я охотно досмотрел Оы, как... Гардт расхохотался.

— Многого захотел, дядя Алекс!... Он привинтил телескоп.

— Вот в этом направлении, вероятно, находится Индийский океан. Быть может, тебе удастся уловить слабый отблеск освещенного города Бомбея. Желаю тебе удачи, но я не уверен, что тебе удастся отсюда наблюдать ночную жизнь Индии.

-г— Я хочу видеть $зшю, Ганс, а не Марс.

— Ну, конечно, сними своп очки и стань у телескопа... Алекс отступил несколько назад.

— Ты хочешь запутать меня... Ведь Земля внизу. — И он несколько раз махнул рукой по направлению к полу.

— Где, по-тв:>ему, надо искать центр Земли?

— Центр Земли? Конечно, там же..

— Наверху, дядя Алекс!-г-И инженер указал за окно.

— Вон, где находится центр Земли; там же и Араб ский пролив, над которым мы сейчас и находимся.

Алекс стоял с разинутым ртом.

— Земля там на небе?

— Не забудь, — стал объяснять Гардт, — что мы полни мались под острым углом поверхности Земли, поэтому мы должны искать Землю сбоку. Иск)сственная тяжесть, благодаря которой нам кажется, что ось ракеты находится и вертикальном положении, в действительности на лраидсна не к Земле, но от дюз нашей ракеты, которые, хотя и слабее, но все же продолжают работать.ч

Голова доктор» завертелась, словно мо.п.иимпоо Кг десо.

— Если бы мы поднялись но направлению к ( го-ость днем, — продолжал Ганс, — мы могли бы нашу Землю сбоку. Это было бы великолепное з1-

— Почему же ты не вылетел днем?

— Ради удобства земных обсерваторий. Тогда п продолжение всего нашего пути мы находились бы между Землей и Солнцем и не могли бы быть видимы со сторо

1Л, (ТУ . . .. _ — I

Гардт не отходпл от путевой «карты» и продостани, дяде размышлять на свободе. Доктор внимательно смотрел в пространство, пытаясь • представить себе, что где-то находится твердая земля. Люди стоят там на твердо;! почне, спокойно расхаживают, и никому из мих не интересно ломать себе голову над тем, где находится центр Земли. Через несколько минут он сказал племянницу:

— Наверно сотпн тысяч глаз направлены теперь к нам и следят за убегающей светящееся точкой... Если подумать о бесчисленном множестве озябших йог, о насморках, быть может, об эпидемии гриппа, который распространится завтра там внизу или вверху из-за нас, то, пожалуй, простая вежливость обязывает чем-нибудь ответить на это внимание. А ты поступаешь так, словно мать-

*,

земля тебя нисколько не интересует.

— Мп.шй дядя, — сказал Гардт, --указания моих нз-Г 8>1 мерительных приборов занимают меня сейчас гораздо

больше, чем темная ночь г. округ нашей ракеты. Достаточно будет, если эту обязанность возьмешь на себя ты. Конечно, я говорю не об одних только озябших ногах...

— Кстати: туг далее слишком жарко, — простои лд Алекс — Ты не мог бы несколько умерить отопление?

— Этого отопления я никак не могу умерить. Жара , идет извне.

— Извне? А я полагал, что в мировом пространство

страшно холодно.

' '-. ;. • •.•••'.

ЙЙ$ • ~ — ~~ -— '

1 Потону что ракета была" бы обращена к ;?емле своей неосве-

щенной стороной.

й* > :»•*.

__ Без>'Словно, но эта теплота -~ результат трения воздуха о внешнюю оболочку нашей ракеты. Мы доля?иы считать себя сч стлпкымн, что Серил.шевая оболочка так кромки н устойчива. Впрочем, я тогу успокоить тебя н сказать, что эта темп ратура долго не продержится. Она и так у;ке, кажется, упал;!... Стенки р кеты остывают.

Гард" крикнул Андерлю, который не успел .еще уснуть:

— Какая температура внизу?

— 33 по Цельсию.

— Гм!.. Термометр на верхушке показывает 38°. Распыли, Ан-ерль, немножко жидкого кислорода и открои на короткое время клапан гверх-давления.

Жара ден твнтельпо была г евьшоспмая, и лишь испаряющийся жидкий кислород несколько умерил ее. Доктор Александр Г.<рдт зенал ко-всю.

— Я ужасно устал, — сказал он, вытирая пот со лба. — Не знаю, почему я так устал: у меня такое ощущенке, слоппо я всю ночь кутил. А ведь мы всего полчаса в пути.

Ты вогнешь спокойно лечь спать,, дядя, — сказал Гардт, который I рек|>;:сно понимал, что усталос!Ь вовсе ие является следствием одной только жары.

• Пока ты проснешься, всо неприятные лишения, которые 31'мля дарит нам на прощанье, исчезнут,

Зепан и к|.яхтя, Алекс с трудом забрался по веревочной лестнице в спальную. Белоснежный манящий гамак показался ому вели' айшпм изобретением всех времен. Он не )С1:Ол р:1;-исться, как впал в глубокий < оп,

Гордт остп.к я на своем посту, уотя и он ие мог пересилить усталости ц слаАопн п страдал от ;-:;арьь Но ои н |;ому ие мог пока домерить наблюдение за измерительными приборами. Он решил набрать опыта для будущих иоле-то» и знал, что малейшая ошибка лможет привести к ро О!',ым результатам.

ля от времени он отводил назад рычаг скорости. 1В01СГИСНПО с этим уменьшалось действие Д«>Ь ллась нлсусствеиная тяжесть, и предметы тер вес.

Ю1 каолне прекратить взрынанне: ракета даш.о юО скорости, которая освобождала ее от щг.. — Это нисколько но изменило бы нашего положения. /Ьдьнейшая 'поездка на Луну и вокруг Луны потребую так мало энергии, что мы -своим' немедленным возвращу пнем ничего не выиграем. Наоборот! Изменение нашей теперешней скорости, которая направлена от Земли, но требует гораздо больше энергии, чем полет на Луну.

_1 Великолепно! Я тоже за то, чтобы мы выполнили намеченный план. Если даже нам придется протянуть ноги, все же лучше раньше посмотреть"на Луну. Однако, •) жаль!.. Неужели нет возможности обменяться сообщениями с Землей? Было бы нелепо, если бы мистер Тиллер не полу-ч'нл ни одного сообщения для «Вечерней почты». Он проклянет яюня и заставит моих наследников возместить ему 200000 долларов, которые он вложил в это

дело.

Несмотря на свой гнев, Ганс Гардт не мог не признать достоинств американца. &тот делец не был трусом п не знал страха смерти. Другой на его месте думал бы только о споем спасении, а Томми Бнгхед был озабочен лишь тем, как бы исполнить свой долг н удовлетворить свою газету. Хотя Гардт посмеивался над титулом «лучшего рспорчсра шта!а Мичиган», но должен был признать, что Томми Быгхед честно заслужил это Знание.

Голос капитана звучал поэтому мягче, когда он послал Томми в спальню:

— Прежде всего лам нужно отдохнуть, мистер Бигхед, Поспите несколько часов. Потом мы еще потолкуем О создавшемся положении.

Томми согласился. Он обошел Апдерля и исчез-

Проклятый парень! — рассвирепел дядя Алекс. — псом случае оп не может пожало; аться на иояоста-! вежливости. Почему ты был с ним тик любезен?

Совершенно иерно, доктор, — согласился Андорль. — ему так наложил но зубам, что он всю жизнь не оы Польше ветчины!..

Все ;>то _совершенно бесцельно, — сказал нетерие-ч. — Он здесь, н «ысадн ь его мы не можем, н;с, разрешить ьоирос о горючем.

дающего действия Земли. Но он не решился сделать •сразу, ибо внезапное прекращение взрывания могло вы звать полное отсутствие тяжести. Ему хотелось постепенно дрнучль себя и своих товарищей к этому, совершенно незнакомому, состоянию, влияние которого на человеческий орг< ш;зм не было изучено.

Правда, его беспокоил чрезмерный расход горючего. Со ержшюе баков уменьшалось гораздо быстрее, чем он рассчитывал. Сн не мог понять причины, и это тревожшс его. а

Время шло. Часы показывали, что от начала полета прешел уже шестой час. 70000 километров таути! Расстояние, вдвое превышающее окружность Земли, отделяло нассажир в ракеты от всего человечества.

Глубокая ночь продолжала окутывать корабль. $&&ля все еще вставилась невидимой; только далекое, беззвездное пятно . на звездном небе указывала то место, где витала наша родина-планета.

— В настгящую минуту работают полным ходоза все газетные ротационные машины. Томми Бигхед в эту кот* наверно ни на одну минуту ее сомкнул глаз.

Корабль все больше и больше излучал свое тепло в пространство. Все почувствовали себя лучше и вздохнули свободно.

Инженер улыбнулся, представив себе тот сюрприз, который скоро ожидает пассажиров «Виланда».

Теперь «Вяденлг» не угрожала никакая ооасногл, •Г'!*? пГедло-ГлУ Андерлю синеть себя, . *ш яошы и;; короткое ирслля отдохнуть.Г Л А В'А 13

В мировом пространстве

Когда Алекс проснулся, в спальной каюте не оказалось на его племянника, ни Андерля. Он схватился сразу за

часы.

— Девять часов, — сказал он задумчиво. — Что это: девять утра или ночи?

Он быстро встал и оделся.

Ученый чувствовал себя замечательно легко и хорошо готов бм.т далее прыгать и петь, если бы это подобало солидному ученому. Он сделал несколько прыжков — п забрался по веревочной лестнице в кабину капитана.

1>

сюду горели электрические огни. Никакого следа днев-пого скета.

Бог это называется поспать, дядя Алекс! — приветствовал его Гардт. — Нет ли у тебя пролежней?

— Нарборот, я чувствую себя таким свежим и бодрым, словно я ;;а время сна стал лет на десять моложе. Неужели л долго спал?

Гардт показал ему па часы.

— \\ мясов 30 минут...

Теперь я уж совсем ничего не понимаю. Мои часы поп.чзывают У часов. Тпой хронометр-— 14 часов 30минут, а ночь тянется, и ! онца краю ей не видать...

Да, милый л яд и, ц> фридрихсгафенскому времени теперь, вероятно, 9 часов утра. Но ты переведи лучше свои

н»;I Б

часы на наше корабельное "время;— Бессмысленно .;чит:г тут вр-.'мя, согласно какому-нибудь пункту земного и Мы считаем время с момента нашего старта.

Апдерль между гем готовил завтрак иа маленькой электрической кухне.

Алек^ шагал взад и «перед. Он должен был все прел:я балансировать, чтобы не терять равновесия.

— Когда же наступит день в это а мрачной местности? — спросил он.

— Как только солнце по будет заслонено близкой от нас Землей. Для этого потребуется еще часа четыре. Пока же приходится довольствоваться светом звезд и луны.

Гардт выключил свет; в кабине но стало темно. Сбоку лился приятный серебристый свет, который, пожалуй, 6;. л бы достаточен и для чтения газеты.

Там лупа, пока лишь половина ее диска. Если было бы полнолуние, мы не могли бы жаловаться на недостаток света.

Звезды сияли сиокойио, ровно и гораздо ярче, чем" па Земле, где плотная атмосфера поглощает значительную часть их света Ч

— Не так — то просто, — продолжал Ганс Гардт, — разобраться в ртом' 31*03шом небе. Знак'омая нам картина Звездного неба в значительной степени теряет свой привычный облик от того, что множество слабых звездочек остается на З^мле невидимым для невооруженного глаза.

Он показал рукой наискось.

Вот в этой массе звезд ты не без труда разыщешь семизвездие Малой Медведицы; в -'конце хвооа его находится Полярная з'незда, вокруг которой, если смотреть с Зем.ш, вращается небесный свод. Она теперь потеряла для нас свое центральное положение, остается только превосходная веха для установления направления земной оси, а тем самым и положения эклйктикн, т. е. плоскости земной орбиты.

1 И обусловливает явление втерщшяя звезд, которое не должно наблюдаться за пределами атмосферы.Лядердь появился с сервированным подносом, от которого несся прекрасный запах душистого кофе, С большим аш*етнто.м все трое поели сухарей с сардинами и выпили щфе.

— Ну, что ж, мы и дальше будем уменьшать яод?-спросил Андерль в то время,-как его крепкие зубы раз^ чшлывалп бутерброд.

— Какая скорость у нас теперь?

Андерль направился к распределительной доске.

— 2000 метров.

— Подождем еще немного, Андерль, пока мы покончим с-завтра ком, — он рассмеялся, — иначе нам грозит нарушение пищеварения,

— 2 000 метров в секунду! — вмешался дядя Алекс в разговор. — Ведь это гораздо меньше, чем в начале нашего подъема.

— Конечно! К концу восьмой минуты мы достигли параболической скорости в 10000 метров в секунду. Ясно, что такая скорость не может остаться постоянной; под влиянием земного притяжения она в начале быстро, а потом медленнее должна убывать так же, как бывает с брошенным вверх камнем. Но прежде— чем скорость будет совершенно уничтожена, ракета достигает той точки между Землей и Луной, где притяжение Луны преодолевает силу притяжения Земли. Тогда корабль не сможет упасть

гёратно на Землю, но будет увлечен Л^ной. Вот, в сущности, весь секрет полета на Луну.

— Но почему же мы совершенно не ощущаем больше все еще бешеной скорости? У меня закое виечатле-

«^словно «Вилапд» стоит на месте.

Го, что мы ощущали при подъеме, было лишь ощу-

е к о р е н и я, а не скорости; скорость сама по себе

гтима. Разве ты в своем рабочем кабинете » Фрвд-

!не когда-либо замечал, что ты несешься с стрпш-

шростью в 30 километров в секунду "по мировому

— вместе с Землей, в ее вечном обращении солнца?

•ели, как ты говорить, Земля-делает 30 000 мет-> — заметил доктор Гарду, — то все твои рае-

И |(1П.Г.2(Ю(

цеп'Л.'Г

— Почему?

~~ Куда же мы попадол« если я ие ослышался, Ведь ,»ы в тленна

„чашей, л Земли, что о -достижении нашей 'ц быть и речи.

— Твои слова с первого взгляда кажутся совершенно правильными. Но дело как будто еще хуже. Нас обгоняет согласно тиоим прелстанленпем, не только Земля ио и солнце, которое, как известно уносится вместе с планетами по направлению созвездия Лиры, делая 20 килохстроп в секунду.

— Куда же мы в таком случае попадем?

•• — А если солнце обращается вокруг какого-то центра, который, в свою очередь, тоже движется, то дело становится совсем серьезно, но так и и?

На гуСах инженера показалась плутовская улыбка. . Алекс продолжал упорно думать, но по находил другого решения вопроса, кроме того, что «Вилавдэ должоя увеличить спою скорость.

— Не нас чем ломать голову, дорогой дядя Алекс. Дол-ясен признаться теПе, что л и сап не имею малейшего понятия о том, с какой абсолютной скоростью — если таковая вообще существует — ракета наша движется в пространстве. В сущности, это безразлично.

— Ты великолепен. Галс! Но мне далеко не все равно, удастся ли мне еще раз увидеть родную землю, или нет, Л не. имею ни малейшей охоты вечно с деть в твоей великолепной машине и блуждать ко неведомым путям миро-вого пространства.

Ганс Гардт расхохотался:

,. — Не беспокойся, дядя Алеке. Земля не убежит от Ш€? как наш не ) бежим от нес. Мы совершаем точно рассчитанной .путешествие в системе ЗемдЯ;Г'4ув'а} а все остальное нас пока совершенно не интересует. Лучше всего ты Это поймешь ка примере.

Инженер несколько задумался, а затем продолжал:

— Представь себе вагон-р сторан в быстро мчащем?.:; курьерском поезде. На потолке вагона для освежения воз~

89духа вращается вентилятор. На одном краю его жилась гусеница. Ты слушаешь меня?

— Конечно!

— Ладно. Гусеница ползает от края вентилятора к

с той скоростью, которая определена ей природой. В определенное время гусеница достигнет своей цели; ей вонсё нет нужды задумываться над тем, что она, благодаря вра-щ-нию вентилятора, описывает в пространстве спиральную линию, уносится вперед движением поезда, кружится вращением земли вокруг оси, увлекается по орбите вокруг со.ища и т. д. Объясни же мне, пожалуйста, с некой абсолютной скоростью и по какой кривой она движется? Алекс стал тереть свой лоб, но не находил ответа.

— Приблизительно так же обстоит дело и с нами. Вентилятор — Э1'<> система 38МЛЯ -Луна. Движение курьерского поезда соответствует движению Земли. Если 'гусеница захочет оставить вентилятор, чтобы устроиться па горшке с цветами, стоящем на столе, ей прежде всего придется принять во мшманне собственное движение вентилятор:;. Если же она предпочтет оставить вагон и вый:и на 'зеленое поло, она сделает открытие, что поезд мчится с.ужасающей быстротой. То же происходит и с нами. Если мы пожелаем летогь на Марс, мы должны будем считаться с собс,!пенным движением Земли, чтобы перейти с земной орбиты на орбиту соседней планеты. Вей в мире относительно, а тут — в мировом пространстве — тем более. Понимаешь ли ты тегг-рь, почему я не знаю абсолютной скорости пашсго «Ниланда», тем более, что таковой вообще нет.

Кик все это звучит просто! II как все же трудно освободиться от укоренившихся земных представлений, и уводиться и том, что все старые понятия, которые на Земл0 не высыпают никаких сомнений и лены настолько, что над ними никю не задумывается, здесь совершенно опрокинуты лишены всякого смысла.

Андердь также сильно заинтересовался всеми этими иы-вод.т.чг, но сохранял полное молчание— Он убрал посулу и отвес се в кухню.

\.пч;г нодтыгл. Долго смотрел он через окпо на ч>•{>-иебв, 1! к.фпша чистого, восхитительного эвоЗД1101'" I рассеяла его грустные мысли.ГЛАВА 14

В состоянии невесомости

Произошло нечто изумительное. Алексу показалось, что ои видит сон. Ему снился стары!!, вечно повторяемый соя детства, Г>удто он летает над домами н деревьями, над горами и долинами, издавая при этом победны Н клич.

Не произвольно он пригнул колени к телу и оттолкн.л ноги вниз.

Сон внезапно был прерван. Алекс испугался, оцптпп удар по голове. Он шатался и когда в зам-мматсльстио стал осматриваться кругом, то зал етил, что витает в воздухе и медленно спускается к полу.

— Ганс, где ты? — крикнул он робким голосом. Откуда-то донесся хохог.

— И тебе приходится делать прыжки к потолку, дядя Алекс? — сказал Гардт, ухватив его за ногу н потащмв вниз. — Крепко держись иа месте, иначе набьешь себе шишки. Осторожно!..

Алекс вновь очутился на полу. Осторожно двигаясь, он с болшим трудом добрался до стены и ухватился за поручень.

— Неужели мне это снится? — сказал он, все ещ:— но приходя в себя.

Хотя племянник неоднократно предупреждал гго о предстоящей потере веса, его охватил теперь страх. 15 то врем л как он стоял у окна, Гардт отвел назад рычаг, частично^постановив действие взрывного аппарата в затем з ч1, ельно уменьшил тяжесть. Совсем прекратить раг,0т !ЮЗ, быть может, и было бы правильно— с точки Зрепця экономии горючею, по Гярдт считал это преждевременный

Хотя едва ощутимая теперь тяжесть составляла -веболь! штю долю земной, все же путешественники имела воз* мощность приучиться к состоянию полной невесомости при котором понятия «верх» и аниз» неприменимы.

Все предметы на «Виланде» потеряли большую Часть своего веса. Люди стали такими легкими, словно сделаны были из бумаги, а не из мышц и костей, хотя мускульная сила полностью сохранилась. Благодаря этому, каждый но-осторожный таг должен был превратиться в огромный прыжок кверху.

Особенное удовольствие доставило это норое состояние Андерлю, па котором лежали заботы о кухне. Он мог совершенно спокойно смотреть, как падают тарелки и чашки, ьбо пни так плавно двигались вниз? что не разбивались. Одной рукой он мог теперь шутя приподнимать тяжелые стальные бомбы, в которых сохранялся необходимый для дыхания жидкий кислород.

Но когда Андерль открыл кран водопровода, он нора-зился: прав а, вода продолжала течь в раковину, как и про.кде, но капли воды подпрыгивали, превращались в свободно витающие -жидкие шары, которые медленно опускались вниз и там растекались в луа;у.

Неприятно было то, что это новое состояние сопровождались у пассажиров «ёнланда» своеобразным ощуще-, иной в оОластн груди и желудка и учащенной работой сердил. С другой стороны, у всех появилась полная не чувствительность к давлению и толчкам, как раз в то "«я, когда представлялось не мало поводов к их воду-

ЧС1МГ '.

>р Гардт весьма внимательно и добросовестно пс-1 свое тело н иршюл спои наблюдения в связь ом равновесия человека, помещающимся в впу-

Ц

востыо. Его поражала ясность мыслей и быстрота, е «ъ рой работал мозг.

Вскоре однако, эти ощущения исчезли. Осталось лить необъяснимое, незатуманетюе. никакими заботами, радостное самочувствие у всех трех пассажиров.

. Л.стннцу, которая вела из .спалыш в вюблюдатолъную камеру, ученый одолевал теперь одним прыжком. Возвращение осуществлялось в виде приячного витания по воздуху.

•Лидер ль скалил свои зубы, Алекс не мог удержаться от смеха; даже лицо Ганса Гардта казалось самым веее-дым в мире.

— Сегодня я помолодел на двадцать лет — сказал Алекс, когда, витая наподобие духа, приблизился к своему племяннику.

— Хватит, пожалуй, молодеть, — заметил Гоне, улыбнувшись, — Мы тут совершенно не приспособлены для ухода га грудными детьлги.

— Замечательная поездка! Здесь можно открыть санаторию для дряхлых стариков.

— Дп, для нас на< тупила теперь великолепная возможность кувыркаться и скользить, как мальчишки, по перилам лестниц, — согласился инженер, отталкиваясь от потолка, куда он попал в результате неосторожкого движения.

кухни доносилось веселое пение Лндерля, который вел безнадежную борьбу с бунтовавшимися жидкостями.

За обедом происходили нелепые сцепы.

Суп плавал по воз уху в виде эскадрильи маленьких жидких шариков, пока обедающие не научились осторожно и терпеливо направлять ложки ко рту.

МплеПшкй толчлк по иоаске стола — п весь стол приподнимался вве;>х. Погоня за пищей представляла собою дикую мешанину питающих людей и стульев,

Маленькая канарейка Гардта подеялась с жалким хшском к лампе и увлекла на своих крыльях клетку.

— Скажи мне, наконец, Ганс, какой же собственно, у меня вес?

Гардт попытался несколько угомонить свое веселое настроение, которое не гармонировало с достоинством капитана корабля.

93_ Мы пдом теперь с десятисантиметровьш ускорением, „„ею одной сотой нормального ускорения тяжести. То, что на Земле весит один центнер (50 кг), тут весит не более полкпло. Милый дядя, ты весишь теперь но больше 500 граммов.

Во избежание всяких незадач Андерль привинтил всю мебель к полу. Даже канарейка должна была смириться: ее крылья были привязаны к 'прикрепленной"клетке. На «Виланде» вновь восстановилось спокойствие. Ракета теперь продолы нала свой космический путь свободно, без управления. Ганс и дядя Алекс уселись поэтому у окна и весело болтали. Они крепко привязали себя ремнями к привинченным стульям. Иначе нельзя было спокойно сидеть на месте. Малейшее движение превращало их в питающие пушинки.

Снаружи ракегы попрожнему ничего не было видно, кроме } сеянного звездами ночного пеба.

По.юженке Земли можно было узнать лишь по темному пустому месту, которое, подобно громадной дыре, распростерлось па знездшш небе.

— Ганс, — тихо промолвил Алекс, — мне кое-что тут не лет».

,')'0 меня нисколько но удивляет. Мне тоже многое кажется загадочным.

— Я разумею уменьшение тяжести. Если, например», я, как ты сказал, имею не больше полукило веса, то кет никакого основания для того, чтобы я витал в пространстве. Нещь в полкило все же представляет собой весомое тело, которое должно быстро падать вниз.

Ты затрагиваешь весьма трудную тему. Тебе из-

мство, что вес есть не что иное, как давление на опору

чю Земля иритлгипаст к себе все тела. Камень, лежа-

I земле, не может следовать этому притяжению,

ои давпт на то место, па котором он лежит; он ег пес, соответствующий ускорению, с которым он гался Ом, если бы не поддерживался чем-нибудь. Близ «ной пон^х.юсти это ускорение одинаково для всех высокой башни камень летит со скоро-> метров до истечении нерпой секунды, 20 метров-

истечении »,оро»1 секунды, 30 -в конце ,,ип,-Н св г., т. е. » каждую следующую па К) метров скорее, чем » предыдущую секунду, точнее — на 9,8 м. Ты верно помнишь со школьной скамьи эту цифру и (.) К ускорение ?<:мной тяжести, обозначаемое обычно б4-вой «§»>.

В первые три секунды камень опускается на 45 метров. Если предметы на «Вилапде» сохранили сотую долю их нормального веса, то в первые три секунды они должны вместо 45 метров опуститься лишь на столько же сантиметров. Это уже не падение, а плавное питание.

— Все это я прекрасно понимаю. Значит, уменьшение веса получается от уменьшения притяжения Земли, вслед-стви удаления от нее?

— Приблизительно так, но не совсем. Тем, что у нас еще имеется вес, мы обязаны нашим дюзам.

— -Неужели ты хочешь этим сказать, что нашим весом мы обязаны твоему рычагу и что мы станем совершенно невесомыми, как только ты поставишь свой рычаг на

нуль?

именно я и хотел сказать, — спокойно ответил

Гардт.

— — Но, милый мой, подумай только: не можешь же ты так просто уничтожить притяжение Земли своими машинами? Или же.»

• Конечно, я этого не могу, — улыбнулся Ганс Гардт в ответ, — притяжение Земли сохраняет свою силу, хотя и очень слабую в таком отдалении.

— Сгораю от любопытства узнать, как ты теперь отсюда выберешься, — сказал Алекс, качая головой.

— Заметь следующее, дядя Алекс. Если я совершенно остановлю звездолет, то все, что в нем находится, всецело подпадет под действие земного притяжения. Он провра т,;тся тогда в свободно падающий, ничем не поддерживаемый камень. Все предметы, находящиеся внутри, оудут так же мало давить на свои опоры, как ранец на спи человека, падающего с горной высоты.

-.Приятная перспектива! Значит, мы падаем . в Боденское озеро?

95

4,1^.:; ш

_ д8Т? от' ^того .избавляет пае накопленная скорость. Мы падаои, но не с возрастающей быстротой вивз, а с тженьшвюшеёся быстротой вверх,

— Падать.., вверх.., — стал запинаться археолог. — Щ, рестань, у меяя кружилась голова от таких объяснений. Самые трудные иероглифы — детская игрушка в сравнении с проблемами, которые ты излагаешь» Математика действительно пренеприятная паука!».

Он взмахнул руками, словно защищаясь, и так как рсмпп, которыми он был привязан к стулу, при этом развязались, он сделал превосходный прыжок кверху,

Ганс Гардт опять усадил рассердившегося ученого на стул и сказал ему:

Ничего не поделаешь, дядя Алекс, каждый человек лучше всего разбирается в том, что оа изучил, теон исследования древностей и. объяснения преданий так же ч\жды и непонятны мое, как Андерлю непонятно запрещение пить пико. Позволь вше только сделать одно замечание. Мы станем невесомыми ;лшь тогда, когда нисчто вв будет плпятъ на свободное движение «Вкгланда» нод Хейстниеи тяготения — ни сила млшие изнутри, ни сопротивление ьозд}\а извне, и это — независимо от того, как Близко ыы будем от Земли или от другого небесного тела.

Гардт прервал свой разговор. Он с удивлением па-

к шуму, доносввшенусл

и ст,!д прислуживаться

Что случилось с Андерлем, — спросил он в веепо-ума он сошел, что ли: споит сам с соб0ШХ,ГЛАВА 15

Четвертый пассажир

Из кладовой доносились крики и Срань. Полпдимому. Аядерль был чем-то взбешен: он; изрыгал ужасающие иро-

КЛЯ'ШЯ.

— Голодранец! Бесстыдник!.. Я тебе покажу! Убм-!гл-ка отсюда, обормот]

Гардт предчувствовал что-то неладпое.

— Андерль! — крикнул он, — что там слтчплось?

Но ан ердь продолжал кричать и браниться, и в его голосе слышались угрожающие нотки.

— • Послушай-ка, паренек, если ты сейчас не пыпол-0ешь,— я дам тебе такую взбучку, что ты полетишь кувырком! Слышишь?

А вслед за тем раздался страшны!! грохот. Ящики сталкивались, жрстяпкн гремели...

~. Вот так! Теперь ты в моих рукаж! — заорал опять Авдерль, и тотчас же полнился в кагише.

Он держал в своих могучих лапах человека, который всячески оборонялся: вертелся и кидался 153 стороны в сторон}', так чю оба потеряли равноьссне. Они бросались друг на друга, как петухи, и сплелись в неразрывны! Клубок.

Ганс Гардт схватил одного за ноги и розпял дерущихся. человек мзрлдпо груб п внскоиько не да;еи-

ульмеп, — сказал вновь появившийся, в ко юром

.к величайшему свосшу ы, у^ле^шо, у^над Томми Бш'леда.

перелет. — ?.-<--. Как «ылздесь очутились?--спросил ря озадаченный

— Он спрятался в кладовой,•-?-..ответил •,за -него ан' •дерл» — Голод•-выгнал его .оттуда. Половину окорока сл^ яал, подлец, жирный кусок в-два кило. Я заметил, как о« пробирается из кухни обратно в.. свою дыру. Он жотел улизнуть, да-я с'ним торошеоько поговорил..,

Этот «хороший разговор» Ганс Рардт н слышал,

— Успокойся, Андерль, — приказал он н посмотрел на вновь появившегося. У -него был .довольно жалкий вид; он был 1!збпт, окроиавлен-и нокрыт шрамами. При подъеме звездолета его но защищали никакие гамаки,-. и ,-ол должен •был особенно страдать в эти минуты.

— Вы перед стартом скрылись в-ракете.,.мистер Бигхед? — начал инженер свой допрос. — Как это могло случиться?

— Ве/ьма просто,™ответил совэршенно спокойно американец. — Я заранее подделал ключ к кладовой, а когда вы беседовали с корреспондентами н показывали им «Баланд», я забрался в кладовую и устроился там.

— . Мистер, — сурово заметил Гардт, — вы .позволили себе совершенно недопустимое— .нарушение доверия. Эта •авантюра'может оказаться для вас роковой. Разве вам не-•известно» что в моих руках н жизнь и смерть пассажиров «Виланда»?

— Ничего! Я — гражданин Соединенных штатов п лучший репортер штата Мичиган, Если вы убьете меня, вы нарушаете наш контракт. Я один имею право давать отчеты о поездке на Луну. А покойник разве в состоянии писай» отчеты?

•Гардт по знал, нужно ли возмущаться нахальством репортер:! или же смеяться.

ЧтоГ>ы иметь возможность писать хорошие отчеты, — продолжал Томми, — я должен в»:сею с вами совершить пооздку. Я сказал вам это еще в Фридрихсгафепо. Томми 1>шхед держит свое слоао! Да!

Инженер задумался-и стал водить взад и вперед. Зат®м> он под'имел к Томми и резко ска; ал:

Назылайто ваши, действия как угодно, "*> факт гается фактом: ны совершили дерзкий "налет и.не пред-себе июех последслшШ своего поступка.

0

Не иошшаю, почему мое нрисутсгние тик мм »н прплтпо, — сказал— Впгхед,' слегка обидевшись. Что вы. собственно, против меня имеете?

Том, что вы столь странным путем совершили с нами полет, вы не только подвергли опасности себя т всех '.нас,-но'П доставили под вопрос успех всего-предприятия.

— Я угрожаю пашей жизни?.. — повторил тихо Томми.__

Меньше всего думал я об этом! Каким образом?..

••Инженер обменялся взглядом' с Андерлем, а затем сказал:

— «Валанд» рассчитан на трех пассажиров, но не на четырех.

— Найдется маленькое местечко н для меня. Я могу опять устроиться за ящиками/

-^ Не в месте — дело, а в вашем весе! Каждый килограмм полезного груза требует громадного количества горючего. Наши 'хранилища— строго рассчитаны на определенный груз. Теперь для -меня— ясно, почему при подъеме полу-чился у нас излишний расход горючего. Вы — причина этого.

• — Неужели это так важно? Я••-полагаю, иа током.-колоссальном корабле, •-не-•-уступающем— — аЦепиелину.», найдется излишек в— какие-нибудь полсотни килограммов.

— При подъеме это сравнительно небольшое превышение "веса не так заметно. Но яри возвращении на

•Землю, когда «Ви.танд» будет иметь лишь шестидесятую долю первоначального 'веса,, липшие 70 -килограммов нашего тела могут иметь-весьма крупнее значение. Космическая скэрость, с которой мы будем падать на Землю, должна тормолиться противодействием шдтекяющих .газов. Теперь я сильно опасаюсь, что запасы' гремучего газа будут 'недостаточны, чтобы затормозить . свободное падение. Если мы не сможем уменьшить нашу скорость до нуля, ошибемся хотя бы па 50 -петров, в секунду, это будет означать неминуемое падение и гибель.

— Господи! — — в мпглшшул смертельно испуганный Бигхед. — Обо всем этом— я -м-еньше всего думал... Неу.а^.ш "мы должны «емедленно вернуться? — прибавил он сокрушенно»